|
DIALETTO GARGANICO |
ITALIANO |
|
Alla chiazzetta cummare Rusina venneva peraspine; ièvene gghianche e rosce e 'nzuccarate li pera inte lu ciste sduvvacate, ma i' spiave sule a queddi uance che vulevene uasce a pizzechidde, e l'eie ditte sope la velancia: «Pèseli tutte quante senza sfridde». Meravigghiosa e bella m'ha spiate e m'ha resposte cummare Rusina: «So cinche chile e mmeze tutte quante e vènne mille lire». So gghiute 'nfallemente dda matina; ma sule pe vedé li uance belle de cummare Rusina i' me vennesse tutte Casarenelle e pure la Prucina. 1955 (Da Làcreme e sciure, 1955) |
Al mercato comare Rosina vendeva peraspine; erano bianche e rosse e inzuccherate le pere nel cesto svuotato, ma io guardavo solo quelle guance che volevano baci e pizzichi, e le ho detto sopra la bilancia: «Pesale tutte quante senza la tara». Meravigliosa e bella mi ha guardato e mi ha risposto comare Rosina: «Sono cinque chili e mezzo tutte quante e costano mille lire». Sono andato in fallimento quella mattina, ma solo per vedere le guance belle di comare Rosina, io mi venderei tutta Casarinelli e anche Apricena. (Trad. A. Motta) |




